مشاهير الغناء من
الرجال
|
Abdul Majeed Abdullah عبدالمجيد عبدالله
|
|
| |
| personal
information |
|
|
full name الأسم |
Abdulmajeed
Abdullah Mutahar عبدالمجيد عبدالله |
|
assumed name الشهره |
Abdul Majeed
Abdullah عبدالمجيد عبدالله |
|
place مكان الميلاد |
Jizan, Saudi
Arabia المملكه العربيه السعوديه |
|
nationality الجنسية |
Saudi سعودي |
|
work المهنة |
Singer,
Composer مغني, ملحن |
|
Born in Al-‘Aridah, which is a village in Jizan Region. Then he moved
with his family, first to Jizan city, then to Gunfuza city. Finally all
the family, with the exception of his father, moved to Jeddah city. In
the school in Jeddah, his teacher discovered his talents, especially in
music & theatre. He introduced him to the Radio Station in Jeddah where
he interpreted, for the first time, the songs of Adulhalim Hafiz &
Charifah Fadel. Among his friends, he always interpreted the songs of
Talal Maddah & Abdulhalim Hafiz. His first concert was in Al-Ittihad
Club in Jeddah. He was thirteen years old & this concert was his first
success.
He recorded a number of songs to the Television Station, of which
“Habayb waqt ma yabgho”, written by Salih Jalal & composed by Hassan
Tamraz. He knew the composer Sami Ihsan who helped him much in his
beginnings & introduced him in a good & organized manner to the public.
In 1979, he accompanied Sami Ihsan to Cairo for some recordings.
In Cairo, he met with the singer Talal Madah & observed how this later
treated his colleagues. In this stage, Abdulmajeed recorded 4 songs: (1)
Al-sabr miftah alfaraj (2) Barig Al-thaghr “words of Ibrahim Khafaji”
(3) Eish Alayna “words of Talal Sirehani” (4) Shuftak wa fi ‘Oyunak Huzn
“words of Mohammed Al-Faysal”. These songs were recorded in a cassette
containing Talal Maddah’s songs. They didn’t obtain a great success
because the cassette was released, by error, under the name of Talal
Maddah.
In 1984, he went again to Cairo with Sami Ihsan. There, he recorded many
songs, of which (Seed Ahaly), words of Ibrahim Khaffaji & set for music
of Sami Ihsan. This song represented the beginning of his reputation.
Generally, the year 1984 marked his real artistic takeoff. There are
three important phases in the artistic career of Abdulmajeed:
First phase : With the composer Sami Ihsan. The public knew his voice &
he began de become famous with the songs: (Sayed Ahali – Al-sabr Miftah
Alfaraj – Milad Hubi – ‘Umri ma Agul lak leih – La tukthir Allum).
Second phase: With the Bahraini Composer Khaled Al-Cheikh. He composed
for him many of his reuted songs such as: (Tayr Al-shjan – Irja’a
bissalamah – Zaman assiba – Rud assalam – Sakin Galbi – An Al-awan).
Third phase (the actual phase): Most of the songs of this phase are
composed by Saudi Composers like Saleh Al-Shihri & Mamduh Saif. The most
reputed songs of this phase are: Rahib – Kaif asibak – Khafif addam –
Hail Allah – Ya tayeb Al-Galb). During this phase, Abdulmajeed
cooperated with many composers, but manly with those cited above.
Generally, Abdulmajeed collaborated with many coposers from the Gulf
countries: Talal Maddah – Omer Kardas – Siraj Munir – Madani ‘Abbadi –
Sami Ihsan – Jameel Mahmood – Mohammed Al-Maghis – Talal Bagher – Saleh
Al-Shihri – Abdulrab Idriss – Mamduh Saif – Khaled Al-Cheikh. He also
interpreted one of the old songs of the Great Saudi artist Tarek
Abdulhakim (Abki ‘ala ma jara ly ya hali); this was a real success for
him. Equally, he interpreted some of the great Saudi artist Fauzi Mahsun
songs (Subhano wa gaddaru alyk – Bashsharuni ‘ank – Ruh ahmid Allah wa
bas). This interpretation contributed also to his big reputation.
Abdulmajeed as a composer: His first set to music was for Aseel
Abubakar’s song A’ajibak, in the album of Aseel released in 1996. The
most distinguished poets Abdulmajeed cooperated with are: Ibrahim
Khafaji, Badr bin Abdulmohsen, Abdulrahman Hijazi, Mohammed Al-Abdullah
Al-Faysal, Yaseen Samkari, Najeeb Bitaich, Sari, Mohammed Al-Garni, Sau
bin Abdullah, Khaled Al-Faysal & Asir Al-Shauq, Abdulmajeed has many
albums & the last one is called (Anta Al-Aziz) which contains a number
of good songs.
ولد في ال' Aridah، الذي a قرية في منطقةِ جيزان. ثمّ تَحرّكَ
مَع عائلتِه، أولاً إلى مدينةِ جيزان، ثمّ إلى مدينةِ Gunfuza. أخيراً كُلّ
العائلة، بإستثناء أبّيه، إنتقلَ إلى مدينةِ جدة. في المدرسةِ في جدة،
إكتشفَ معلّمَه مواهبِه، خصوصاً في الموسيقى والمسرحِ. قدّمَه إلى محطةِ
الإذاعة في جدة حيث ترجمَ، للمرة الأولى، أغاني Adulhalim حافظ وCharifah
Fadel. بين أصدقائِه، ترجمَ أغاني طلال Maddah دائماً وAbdulhalim حافظ.
حفلته الموسيقية الأولى كَانتْ في نادي الاتحادِ في جدة. هو كَانَ بعمر
ثلاثة عشرَ سنةً وهذه الحفلة الموسيقيةِ كَانتْ نجاحَه الأولَ.
سجّلَ عدد مِنْ الأغاني إلى محطةِ التلفزيون، التي منها “ Habayb waqt ma
yabgho ”، كَتبَ مِن قِبل صالح جلال وأعدَّ مِن قِبل حسن Tamraz. عَرفَ
الملحنَ سامي إحسان الذي ساعدَه كثير في بِداياته وقدّمَه في a إسلوب جيد
ومُنظَّم إلى الجمهورِ. في 1979، رافقَ سامي إحسان إلى القاهرة لتسجيلات
البعضِ.
في القاهرة، إجتمعَ بالمغني طلال Madah ولاحظَ كَمْ هذا المُعَالَجينِ
التاليينِ زملائِه. في هذه المرحلةِ، سجّلَ Abdulmajeed 4 أغاني: (1)
الsabr miftah alfaraj (2) Barig الthaghr “ كلمات إبراهيم Khafaji ” (3)
Eish Alayna “ كلمات طلال Sirehani ” (4) Shuftak wa fi ' Oyunak Huzn “
كلمات محمد الفيصل ”. هذه الأغاني سُجّلتْ في a كاسيت الذي يَحتوي أغاني
طلال Maddah. هم لَمْ يَحْصُلوا على a نجاح عظيم لأن الكاسيتَ أُصدرَ،
خطأً، تحت اسمِ طلال Maddah.
في 1984، ذَهبَ ثانيةً إلى القاهرة مَع سامي إحسان. هناك، سجّلَ العديد
مِنْ الأغاني، التي منها (بذرة Ahaly)، كلمات إبراهيم Khaffaji وإستعدَّ
لموسيقى سامي إحسان. مثّلتْ هذه الأغنيةِ بِداية سمعتِه. عموماً، السَنَة
1984 أَشّرتْ إقلاعَه الفنيَ الحقيقيَ. هناك ثلاث مراحلِ مهمةِ في المهنةِ
الفنيةِ لAbdulmajeed:
المرحلة الأولى: مَع الملحنِ سامي إحسان. عَرفَ الجمهورُ صوتُه وهو بَدأَ
دي إشتهرتْ بالأغاني: (سيّد Ahali - الsabr Miftah Alfaraj - ميلاد Hubi -
' Umri ma Agul lak leih - La tukthir Allum).
المرحلة الثانية: مَع الملحنِ البحرينيِ خالد الCheikh. أعدَّ لَهُ العديد
مِنْ أغاني reutedه مثل: (Tayr الshjan - Irja'a bissalamah - Zaman assiba
- Rud assalam - Sakin Galbi - الawan).
المرحلة الثالثة (المرحلة الفعلية): أغلب أغاني هذه المرحلةِ مركّبة مِن
قِبل الملحنين السعوديينِ مثل صالح الShihri وممدوح Saif. الأكثر الأغاني
المزعومةِ هذه المرحلةِ: Rahib - Kaif asibak - Khafif addam - الله بَرَدِ
- الGalb Ya tayeb). أثناء هذه المرحلةِ، Abdulmajeed تَعاونَ مَع العديد
مِنْ الملحنين، لكن رجوليَ بأولئك المستشهد بهِ فوق.
عموماً، Abdulmajeed تَعاونَ مَع الكثيرِ coposers مِنْ بلدانِ الخليجَ:
طلال Maddah - عمر Kardas - سراج Munir - مدني ' عبَّادي - سامي إحسان -
Jameel محمود - محمد الMaghis - طلال Bagher - صالح الShihri - Abdulrab
Idriss - ممدوح Saif - خالد الCheikh. ترجمَ أحد الأغاني القديمةِ أيضاً
الفنانِ السعوديِ العظيمِ Tarek Abdulhakim (Abki ' ala ma jara ly ya
hali)؛ هذا كَانَ a نجاح حقيقي لَهُ. على حد سواء، ترجمَ البعض مِنْ
الفنانِ السعوديِ العظيمِ Fauzi Mahsun أغاني (Subhano wa gaddaru alyk -
Bashsharuni ' ank - الله Ruh ahmid wa bas). ساهمَ هذا التفسيرِ أيضاً إلى
سمعتِه الكبيرةِ.
Abdulmajeed كa ملحن: مجموعته الأولى إلى الموسيقى كَانتْ لأغنيةِ Aseel
أبو بكر A'ajibak، في ألبومِ Aseel أصدرَ في 1996. إنّ الشعراءَ الأكثر
بروزاً Abdulmajeed تَعاونَ مَع: إبراهيم Khafaji، إبن بدر Abdulmohsen،
عبد الرحمن حجازي، محمد العبد الله الفيصل، Yaseen Samkari، Najeeb
Bitaich، ساري، محمد الGarni، إبن Sau عبد الله، خالد الفيصل والShauq
عسير، Abdulmajeed عِنْدَهُ العديد مِنْ الألبوماتِ والواحد الأخيرة
يُدْعَى (Anta العزيز) الذي يَحتوي عدد مِنْ الأغاني الجيدةِ.
|
|