مشاهير الغناء من
الرجال
|
|
| |
| personal
information |
|
|
full name الأسم |
Mohamed Mounir
محمد منير |
|
assumed name الشهره |
Mohamed Mounir
محمد منير |
|
birth تاريخ الميلاد |
October 10th
1954 |
|
horoscope البرج |
Libra الميزان |
|
place مكان الميلاد |
Aswan, Egypt
مصر |
|
nationality الجنسية |
Egyptian مصري |
|
work المهنة |
Singer,
Composer مغني, ملحن |
|
website الموقع الألكتروني |
www.mohamedmounir.net |
|
Mohamed Mounir was born in Aswan. His pop-oriented music unmistakeably
has its roots in the various genres of Arabic and African music. And his
lyrics are without exception social and political, with which Mounir
sees himself as a mouthpiece for the cultural and religious togetherness
of the Orient and Occident. His music is also great to dance to: his
songs are played with pleasure at weddings or other celebrations, and so
Mounir is the darling of the Egyptian, secular-orientated youth.
Mounir, has also gathered experiences in film: the film Destiny from
Youssef Chahine, a prominent outsider in Egyptian cinema and at the same
time its most internationally reknowned representative, is a reckoning
with the growing fundamentalism of his country. Mounir plays the singer
Marwan from the 12th century, who escapes an attempted assassination by
stirred up fanatics the first time, but succumbs the second time - a
reference the Algerian Rai singer, but also Egyptian literary figures
like Nagib Mahlus or Farag Foda.
After the attacks of 11th September, he brought out the album Earth ...
Peace. The video to the title song Give Me Strength, O Messenger of God
could not be shown on Egyptian television for a long time. Earlier this
year (2003) Mohamed Mounir gave a concert in Berlin. "They are sad days
for the whole of mankind," he says regarding the Iraq war. "But we are
the majority. We are those who love peace, justice and music."
Mohamed Mounir is more than the most enigmatic figure of Egyptian pop
heaven. He often performs controversial opinions on politics and
philosophy with his thought through and therefore inevitably provocative
lyrics. The former art student began his career in the Cairo of the 70s
and advanced quickly to an outcast artist, but not without rubbing
everyone up the wrong way. He became a synonym for a liberal way of
thinking and the longing for reform with his music and its contents. And
also here [in Germany] Mohamed Mounir has long been a term for a
liberal-thinking Muslim and left intellectual, and at the same time a
perfect example for the dialogue between cultures.
After the Sept. 11 attacks, the singer was driven to learn more about
Islam, which he feared was being seen in the West as the faith of
terrorism and intolerance. So Mounir performed the hajj, the pilgrimage
at the heart of Islam, for the first time last winter. He returned
critical of both fellow Muslims, who he says don't bother to seek a true
understanding of their faith, and of a West that he says misunderstands
it.
Mounir released the album Earth . . . Peace, containing the song Give Me
Strength, O Messenger of God, which he co-wrote with Kawthar Mustafa. In
it, he sings, "The spilling of any blood is deemed sinful by God."
The album struck some as surprisingly religious for an artist seen as a
champion of secularism. For others, it was not religious enough; the
video for the song was banned by most Arab satellite channels.
"My role, and the role of any Arab who cherishes his nation, dignity and
honour is to reconstruct ourselves and ideas. We should fight backward
fundamentalist thought because Islam is not just a message from a
prophet, but rather a full-fledged civilization of beautiful values,"
said Mounir.
"I saw that after the attacks, the Arab world has become more scared and
lost confidence in itself." Westerners, meanwhile, "don't differentiate
between a human Muslim and a terrorist, between an extremist and an
artist, and between a moderate citizen and a reactionary."
The video ban reportedly was because Mounir sang "maddad", a vernacular
term that roughly means "give me strength" but that can also be
translated as a call on Islam's prophet to intercede with God on man's
behalf. Strict Muslims say no one can intercede between God and
believers.
The 48-year-old artist took the controversy in his stride.
"It is this fight against rigid thought that makes something out of
you," he says. That philosophy sums up one of his best-known characters.
In Destiny, a 1997 film by Youssef Chahine, a leading Egyptian director,
Mounir played Marwan, a singer in the 12th century Islamic state built
by Arab and Berber dynasties in Spain. "Marwan and I are one and the
same," Mounir says, describing the character as an "ambitious artist who
does not believe that anything should be deemed sinful in art."
"Sing loudly, nothing should stop your singing," Mounir sang as Marwan
in another Mustafa hit.
Mounir, who sang on the soundtracks for nine Chahine productions and
acted in some, says he is proud to be Chahine's "voice in
cinematography." Their collaboration in the movie An Egyptian Tale
resulted in a popular song of the same title that ordinary Egyptians
embraced as an anthem. The music was written by the late Ahmed Mounib, a
Nubian folk musician who was Mounir's mentor. The lyrics, by Abdel
Reheim Mansour, include:
Who is bowed down for the sake of your prosperity?
Your poor peasants.
Who is bowed down for the sake of your affluence?
Your kind workers.
Who is the one who sells conscience and buys instead destruction?
Who is the one with the cause, the problem, the tale and the pen?
Mounir has also has appeared in seven films for other directors - almost
all with patriotic themes - and has also appeared in TV series and
plays. He began his career as a performer in the 1970s after arriving
from the southern city of Aswan to study art at Cairo University.
From the beginning, he was something different. His music drew rhythms
and folk melodies from the culture of Nubia, the region where Arab and
African Egypt meet, in contrast to much Egyptian pop music, which was
dominated by Arabic sounds.
At first, Mounir's casual outfits and performance style drew scorn at a
time when singers often wore suits and appeared with orchestras. He
would sway, jump and dance in a way unfamiliar to Egyptian audiences.
But they saw him as genuine, and he soon became a respected star, paving
the way for other Nubian musicians.
Over the years, he became known for finding lyrics that reflected his
politics and philosophy; his music has become synonymous for many
Egyptians with liberal thought, hope and a desire for reform. He
sometimes works closely with lyricists and co-writes songs.
A pot of traditional Nubian incense burned during a recent interview in
his Cairo apartment. The singer appeared relaxed in casual clothes - a
creme baggy shirt, linen trousers and trademark bead necklace - but also
displayed the reserve he is known for. Mounir, who rarely gives
interviews, would not discuss the fate of his home region, a sensitive
issue in Egypt. Nubians were forced to leave the area when Egypt built
the Aswan High Dam in 1971. He would, however, speak on other issues.
A recent pro-Palestine wave saw almost every other Egyptian singer
recording songs supporting the Palestinians; Mounir had been singing
about them for years. "I have a dream of a better human being, of better
living standards," Mounir said, adding, "I hate corruption, I hate fear
and I love dreams that are based on logic."
الميلاد والنشأة: ولد باسم محمد منير أبا يزيد جبريل
متولي في قرية الدر القديمة، النوبة، أسوان. تلقى منير تعليمه المبكر و قضى
فترة الصبا في أسوان قبل أن يهاجر مع أسرته للعاصمة بعد غرق قرى النوبة تحت
مياه بحيرة ناصر التي خلفها السد العالي، في أوائل السبعينيات. أحب ممارسة
الغناء كهاو منذ الصغر وكان يغني لرفاقه في الجيش.
التعليم والرعاية : تخرج في قسم الفوتوغرافيا والسينما والتليفزيون من كلية
الفنون التطبيقية بجامعة حلوان. وأثناء أو بعد دراسته استمع إليه زكي مراد
الشيوعي النوبي فأوصى عبد الرحيم منصور، الشاعر المعروف آنذاك بالاستماع
إليه، وكبرت الدائرة لتشمل أحمد منيب الذي لم يكن أحد قد سمع به، فأخذ في
تدريب منير على أداء ألحانه وألحان غيره النوبية، ثم بدآ في الاستعانة
بكلمات معارفهم من الشعراء عبد الرحيم منصور وفؤاد حداد.
الاحتراف : كانت البداية الحقيقية بانضمام الموسيقي هاني شنودة الذي أضاف
للمجموعة كثيرا، بألحانه وتوزيعاته غربية الطابع، بل إنه جلب أعضاء فرقته
الحديثة وقتها المصريين ليرددوا ويعزفوا أغاني الألبوم الأول الذي لم
يصادفه النجاح. وتلا ذلك ألبوم من إنتاج نفس الشركة التي اقتنعت بتلك
المجموعة، والتي أتى شنودة إليها بيحيى خليل وفرقته، فنجح الألبوم وتبعته
نجاحات متتالية في ألبومات نتاج لتعاون كامل مع فرقة يحيى خليل وملحنين و
كتاب شباب وكبار، وتنوعت التجارب وأثراها اتجاه منير للدراما، وإشراك فرق
غربية أيضا، والغناء بلهجات شامية وسودانية وجزائرية في خضم ما عرف بموسيقى
الجيل وخلطها بين القوالب.
السمات الفنية : عرف منير بأداءه التلقائي والخارج عن آداب الأداء المعروفة
للمصريين، فلم يشاهد في بدلة أو ثابتا أمام الميكروفون، و حركاته العصبية،
ولهجته الهجين بين القاهرية والأسوانية، كما أن ارتباطه بأشعار الصف الأول
من شعراء العامية المصرية و قواميسهم المغايرة الخالية من النبرة
الرومانتيكية التي سادت منذ أواخر القرن التاسع عشر وموسيقاه المنفصلة عن
الطرب الكلاسيكي ، جعل الكثيرين ينكرونه ولكنه في المقابل أعجب الشباب بل
وجمهور المهرجانات، وأطلق عليه محبوه في مصر "الملك" تيمنا باسم ألبومه
السياسي الشهير. وقد استطاع منير أن يحطم في التسعينيات صورته كمغن
للمثقفين، وصار من المألوف أن تسمعه في الشارع. يعتبر محمد منير هو المطرب
الاول بمصر الذى ادخل نظام العزفين الاجانب فكان اول من ادخل العازفين
الاجانب(المان وفرنسيين) كذلك حائز على دة القاب منها(ابن النيل / جوهرة
مصر السمراء / صوت مصر / عاشق الحرية |
|